entziehen

entziehen
entziehen v FIN, GEN, WIWI withdraw
* * *
v <Finanz, Geschäft, Vw> withdraw
--------
: sich entziehen
<Recht> zahlungssäumiger Gläubiger abscond
* * *
entziehen
to table away, to deprive, to withdraw, (Besitz) to evict, to oust, (Staatsangehörigkeit) to denaturalize;
sich entziehen to evade, to back out;
sich allen Berechnungen entziehen to baffle all calculations;
Besitz entziehen to dispossess;
sich der Bezahlung seiner Schulden entziehen to evade paying one’s debts;
jem. den Führerschein entziehen to disqualify s. o. from holding (revoke) a driving licence (Br.);
sich seinen Gläubigern entziehen to evade one’s creditors;
Konzession entziehen to revoke (cancel) a licence;
Kredit entziehen to withdraw a credit;
Legat entziehen to revoke a legacy;
Lizenz entziehen to revoke a licence;
jem. das Mandat entziehen to unseat s. o.;
jem. die Pension entziehen to dock s. one’s pension;
Prokura entziehen to cancel a procuration;
jem. die Staatsangehörigkeit entziehen to deprive s. o. of his citizenship;
sich der Unterhaltspflicht entziehen to evade one’s liability to provide maintenance (legal obligation to support);
sich einer Verpflichtung entziehen to back out of one’s obligation, to shirk duty;
jem. seine Vollmachten entziehen to divest (strip) s. o. of his powers, to revoke s. one’s powers;
sich einer Zahlung entziehen to elude payment;
sich jds. Zugriff entziehen to put s. th. out of s. one’s reach.

Business german-english dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Entziehen — Entziehen, verb. irreg. act. (S. Ziehen,) wegziehen, eine Sache von einem Orte oder von einer andern Sache ziehen. 1. Eigentlich, in welchem Verstande doch dieses Zeitwort im Hochdeutschen wenig gebraucht wird. Entzeuch deinen Fuß vom Hause… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entziehen — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. wegnehmen, nicht länger gewähren Beispiel: Dem Redner wurde das Wort entzogen. entziehen V. (Mittelstufe) jmdm. etw. nicht länger nutzen lassen Beispiel: Ihm wurde wegen Trunkenheit am Steuer der Führerschein entzogen …   Extremes Deutsch

  • entziehen — ↑evinzieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • entziehen — (sich) fliehen (literar.); aus dem Wege gehen; ausweichen; meiden; scheuen; herunternehmen; das Wasser abgraben (umgangssprachlich); abnehmen; abluchsen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • entziehen — ent·zie·hen; entzog, hat entzogen; [Vt] 1 jemandem etwas entziehen jemandem etwas nicht länger geben, gewähren <jemandem seine Hilfe, Unterstützung, Freundschaft, sein Vertrauen entziehen> 2 jemandem etwas entziehen jemandem ein Recht oder… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • entziehen — a) fortnehmen, nicht länger geben/gewähren, nicht mehr geben, versagen, verweigern, vorenthalten, wegnehmen; (geh.): nicht länger zuteilwerden lassen; (ugs.): abzwacken. b) abnehmen, aus der Hand nehmen, bringen um, entreißen, nicht länger… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • entziehen... — sich ihrem Charme nicht entziehen können* не устоять перед её обаянием, поддаться её очарованию → Scharm …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • entziehen... — sich ihrem Charme nicht entziehen können* не устоять перед её обаянием, поддаться её очарованию → Scharm …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • entziehen — ent|zie|hen ; sich entziehen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • entziehen, sich — sich entziehen V. (Aufbaustufe) alles machen, um etw. nicht zu erfüllen Synonyme: scheuen, zu entgehen suchen, meiden (geh.), sich drücken (ugs.) Beispiel: Er wollte sich wieder seinen Pflichten entziehen. Kollokation: sich der Verantwortung… …   Extremes Deutsch

  • Entziehen von Unmündigen — Der Tatbestand der Entziehung von Unmündigen ist in der Schweiz in Artikel 220 des Strafgesetzbuchs (StGB) geregelt. Unter Strafe gestellt ist die Entziehung einer unmündigen Person vom Inhaber der elterlichen oder der vormundschaftlichen Gewalt …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”